Glorious!!

Dada Dadadada…
Chihei no haruka kanata Hi ga ochishizumi yukeba
Kawaita kokoro atsui chishio ga nagare dasu you Buruusu
Shigoto ni tsukarete hitori kuchi zusameba
Naze ka karada astukute yume misete kureru
Kurai heya de utau
Nigai mayaku no youna Buruusu
Kyou mo hitori namida iyashi utau
Yume ni dakare nemuru Buruusu

Kao o agete goran yo
Hora minna waratteru yo
Hashiridashite goran yo
Ima hajimari no toki da

Hareta asa wa soto e deyou
Issho ni utaou Atarashii yo ga akeru
Anata mo Anata mo minna de omatsuri
Issho ni tataeyou Jazu no tanjou no hi o
Sen nen ni ichido no sutekiina kono hi o
Minna de te o tsunaide
Koe o agete sawagou
Kao o agete mae o miyou
Dare ka ga anata o mamotte kureru hazu sa

Guroriasu Guroriasu
Guroriasu Guroriasu
* Guroriasu Oo
Guroriasu Oo
Guroriasu Oo
Guroriasu *

Repeat * ~ *

Sen nen ni ichido no sutekina kono hi o
Minna de te o tsunaide
Koe o agete sawagou
Yuuki dashite Aruki dasou
Ashita wa kitto hikari kagayaku sekai
Hikari kagayaku sora
Guroriasu

Glorious!!

Da da… Da da da da…
Disappearing in the distant horizon, when the sun falls and sinks away
My empty heart will let flow its hot blood – Blues
I'm weary from working, but when I croon alone
For some reason my body warms and I'm shown a dream
Singing in this dark room
It's like a bitter drug, this Blues
Alone again today, singing heals my tears
I'm held sleeping in this dream – Blues

Lift your face and look up!
See! Everyone is laughing!
Run outside and look!
It's starting now!

There's a clear morning outside
Let's sing together – A new world is dawning
You – and you – let's all have a festival
Together let's celebrate the birth of Jazz
In 1000 years, this gorgeous day is only once
Don't hold back everyone
Lift your voice and make some noise
Lift your face and look forward
Somebody is certainly looking out for you

Glorious, glorious
Glorious, glorious
* Glorious, Oh
Glorious, Oh
Glorious, Oh
Glorious *

Repeat * ~ *

In 1000 years this gorgeous day is only once
Don't hold back everyone
Lift your voice and make some noise
Gather your courage and step outside
Tomorrow will surely be a glorious world
A glorious sky
Glorious!


Note: The original Japanese text used on this site is the property of the Takarazuka Revue and Hankyu Corporation. It is used without permission, with the intent of publicizing the revue to a larger audience.

The translations on this site were done by me. I reserve all applicable copyright on them and DO NOT give permission for them to be redistributed, published, retranslated, used as fansub scripts, etc.


Back to Takarazuka Page