Mama Doko ni Iru no?

Rudolph:
Mama doko na no Kikoeteru no
Samuinda Dakishimete yo
Minna ga yuunda Mama no jama date
Soba ni ite wa ikenai no?

Mama oheya wa makkura nan da
Me ga sameru to kowainda
Naite mo dare mo konai Boku wa hitoribocchi

Toutou:
Mama ni wa kikoenai

Rudolph:
Dare?

Toutou:
Tomodachi sa
Yonde kurereba kite ageru

Rudolph:
Honto?

Toutou:
Kanarazu

Rudolph:
Boku wa narunda tsuyoi eiyuu
Kinou mo neko o koroshita
Yuuki tameshitanda yo Demo chotto kawaisou

Aa, mama doushite tabi ni deru no
Boku mo tsuretette
Oshiro ni iru toki dake demo
Boku o hitori ni shinaide

Mama, Where are You?

Rudolph:
Mama, where are you? Can't you hear me?
I'm cold – hold me!
Everyone says I'm in your way
Is it naughty to be with you?

Mama, my room is so dark
I'm afraid to wake up
When I cry no on comes. I'm so lonely

Toutou:
Mama can't hear you

Rudolph:
Who –?

Toutou:
A friend.
If I called her for you, she'd come

Rudolph:
Really?!

Toutou:
For certain

Rudolph:
I'm becoming a strong hero
I killed another cat yesterday
I've tried to be brave, but I feel a bit sad

Ah –, Mama why must you travel?
Take me with you too
It's only when you're in the castle
That I don't feel alone


Note: The original Japanese text used on this site is the property of the Takarazuka Revue and Hankyu Corporation. It is used without permission, with the intent of publicizing the revue to a larger audience.

The translations on this site were done by me. I reserve all applicable copyright on them and DO NOT give permission for them to be redistributed, published, retranslated, used as fansub scripts, etc.


Back to Takarazuka Page