Pengin no Yume

Chotto fushigi na kibun da na
Tada no buzen nan da kedo
Kitto kimi to wa dotchi ni shite mo
Mata aeru ki ga suru kara

Nami no ma ni ma ni tadayotte
Risou no aite to meguri au
Sore kara issho tamago wa futatsu
Pengin no kuni Ushuaia

Soko ni ikeba nani mo ka mo
Donna yume mo kanau hazu
Watashitachi no yakusoku no basho
Haruka Ushuaia

Toki no ma ni ma ni tadayotte
Hito to hito to ga meguri au
Sugiru kisetsu ni
Kono machikado ni
Honto fushigi na ki ga suru

The Penguin Dream

Isn't this feeling a little strange?
Even though everything's usually so disappointing
It feels like no matter what we do
We're going to meet again

Waves drift and float along
And you meet your ideal partner
So together we'll have two eggs
In the penguin country of Ushuaia

If we go there, no matter what
All our wishes will come true
In our promised land
Of distant Ushuaia

Time drifts and floats along
And people meet each other
When this season has passed
At this street corner
It's truly a strange feeling


Note: The original Japanese text used on this site is the property of the Takarazuka Revue and Hankyu Corporation. It is used without permission, with the intent of publicizing the revue to a larger audience.

The translations on this site were done by me. I reserve all applicable copyright on them and DO NOT give permission for them to be redistributed, published, retranslated, used as fansub scripts, etc.


Back to Takarazuka Page