| Erizabeeto Franz Joseph: Erizabeeto akete okure Kimi ga koishii Soba ni itai Kyou mo mondai bakari Furansu to no gaikou Zaisei wa hatan shita mama Sensou wa tsuzuite iru Kakumei no shori Chifusu no ryuukou Kimi no yasashisa de Boku o tsutsunde hoshii Yasuraka ni nemuritai Semete koyoi dake wa Tobira o akete kure Kokoro yasashii Erizabeeto Elisabeth (Franz Joseph): Okaasama ga kite kureru Anata no hanashi nara (Shishii) Yurushite (Doushite) Rudorufu ni hidoi shitsuke o (Kiite nai) Taibatsu yo Chisana ko o muchi de utsu no (Shikitari da) Furisugiru mou ii wa Dochira ga o erande Okaasama ka watashi ka |
Elisabeth Franz Joseph: Elisabeth, please open up I miss you; I want to be with you Nothing but problems again today Negotiations with France The economy has failed And the war continues Dealing with the revolution, the typhoid epidemic I want your gentleness To wrap around me I want to sleep peacefully If only for tonight Open the door Kind-hearted Elisabeth Elisabeth (Franz Joseph): Your mother would be happy to listen If you tell her all this (Sissi!) Forgive me - (Why?) They’re disciplining Rudolph too cruelly (I haven’t heard that) They’re beating him Hitting a small child with a stick (It’s customary) It’s barbaric! I can’t stand anymore. You have to choose one of us. It’s your mother or me. |
Elisabeth: This is my formal appeal. Don’t lose me. Please read my conditions. I want the children’s education left to me. I want to decide for myself what my own children will do and what will be done to them. Read it carefully and inform me of your decision. Is it your mother – or me?
Now, please, leave me alone.
| Death: Erizabeeto Nakanaide Oyasumi watashi no mune no naka de Ima koso omae wa jiyuu nareru no sa Owaru toki no nai eien no sekai e Erizabeeto yukou yo Futari de Elisabeth: Iya yo Nigenai wa Akirameru ni wa hayai Ikitesae ireba Jiyuu ni nareru no wa Detette! Anata ni wa tayoranai |
Death: Elisabeth, don’t cry Rest here in my arms Now is the time for you to be free In an eternal world with no end Elisabeth. Let’s go… together Elisabeth: No! I won’t run away! It’s too soon to give up It’s only if I’m living That I can be free Get out! I won’t rely on you! |
Note: The original Japanese text used on this site is the property of the Takarazuka Revue and Hankyu Corporation. It is used without permission, with the intent of publicizing the revue to a larger audience.
The translations on this site were done by me. I reserve all applicable copyright on them and DO NOT give permission for them to be redistributed, published, retranslated, used as fansub scripts, etc.