Rikyuuru (Ekitai no Houseki)

Chorus:
San Dei San Za Pa Re Zo Hi
Rikefua Se Re Rikyuuru

Primera:
Tozashita hazu no mune uzukaseru
Sukui o motomeru sakebi

Stirrer:
Nomasete! Ai no mizu o! Ai no mizu o! Rikyuuru!

Soloist/Glad Eye:
Nagai nemuri yurisamasu
(Da da da dada)
Makka ni ureta kuchibiru
(Da da da dada)
Tsumetaku kootta watashi no aoi chishio ga
Futatabi mezamete nagareru
Eien ni motometa kawaita nodo o
Atsuku uruosu Inochi no houseki Rikyuuru

Chorus:
Moetagiru yokubou
Midara ni afuredasu
Omae o shibaritsuke hanasanai
Yasuragi mo nukumori mo
Mirai mo eikou mo iranai
Hoshii no wa omae dake

Soloist:
Ai no tsurugi wa tokete
Fukai umi ni oborete
Motome ai kara mitsuku
Futatsu no tamashii

Chorus:
Aa, inochi nado oshiku wa nai
Aa, eien no nemuri ni ochiru
Aa…

San Dei San Za Pa Re Zo Hi
Rikefua Se Re Rikyuuru

Young Monk:
Tozashita hazu no mune uzukaseru
Tsukui o motomeru sakebi
Liquor (Gem of Liquid)

Chorus:
San di san sa pare sui
Riceva se le liquore

Primera:
It should be locked away in my aching breast
This voice that calls out in search of salvation

Stirrer:
Drink! The water of love! The water of love! Liquor!

Soloist/Glad Eye:
Torn from my long sleep
(Da da da dada)
By your flushed red lips
(Da da da dada)
I’ve been frozen solid, but now my hot blood
Once again awakens and begins to flow
I’ve searched all eternity, At last my parched throat
Is wet by fever; this gem of life - Liquor

Chorus:
This burning desire
Overflows lewdly
You can’t break free of it
I don’t want peace or warmth
Or a future, or glory
All I want is you

Soloist:
The sword of love is melting
I’m drowning in a deep ocean
I’ve chosen to search for love
Between our two souls

Chorus:
Ah, life is of no use to me
Ah, I fall into eternal sleep
Ah…

San di san sa pare sui
Riceva se le liquore

Young Monk:
It should be locked away in my aching breast
This voice that calls out in search of salvation


Note: The original Japanese text used on this site is the property of the Takarazuka Revue and Hankyu Corporation. It is used without permission, with the intent of publicizing the revue to a larger audience.

The translations on this site were done by me. I reserve all applicable copyright on them and DO NOT give permission for them to be redistributed, published, retranslated, used as fansub scripts, etc.


Back to Takarazuka Page